Friday 19 June 2015

[Translation] Confession + ending ☆ Kawamura Takashi

Some rules & facts :
☆ English and Japanese both aren't my native languages. If you spot something wrong or any mistakes, please kindly leave a comment and I will correct it.
☆ I don't use any Japanese scripts for the game; I've just read the kanji as they were in the screen, and listen to what I was hearing; the translations may not be accurate for that point, please understand.
☆ I'm still in the middle of studying Japanese, so my kanji understanding is to improve (I'm just quite good at listening...)
☆ I spent time on these translations, so even if they're not perfect, please credit me in the case you're taking it, and please DO NOT leave any hateful comments !
☆ If you have some suggestions and/or advices to improve my translations, please give them !

☆ I'll be using the default names of the girls (Kohinata Tsugumi & Tsujimoto Ayaka)
☆ the [...] or (...) mean that I didn't translate that part because I wasn't able to read the kanji and/or its pronunciation properly... but it gives you, at least, a rough translation of the actual ending; sorry about that T__T




Ending :
You : (Takashi-san, will he come…)
Taka : Yo, Tsugumi-chan. I heard from Tsujimoto you called me…
You : Ah, Takashi-san.
Taka : You had something to tell me ?
You : Ah, yes. Erm…
Taka : Y—Yeah.
You : Do you have someone you’re going out with currently ?
Taka : Eh ? I don’t.
You : I—I see. Then…
Taka : Erm, can I ask you something too ?
You : Eh ? Ah, yes.
Taka : Do you… have someone you’re going out with ?
You : No, I don’t.
Taka : I—I see. Then, a person you like ? Do you have someone you like ?
You : Y—Yes. I have.
Taka : Eh ? Really ? I see… well, no wonder…
You : Um, Takashi-san. The person I like…
Taka : Ah, wait ! You don’t have to say it.
You : Eh ?
Taka : Yeah, that’s right. Even if you have someone you like, it doesn’t matter if they like you back…
You : Erm, Takashi-san…
Taka : Tsugumi-chan !
You : Y—Yes.
Taka : I love you !
You : Ah…
Taka : I don’t mind if you like someone else, because I can’t change the fact I love you…
You : Takashi-san, thank you very much.
Taka : Eh ?
You : The person I like is you.
Taka : Eh ? Ah, so that’s what was going on…
You : Yes. That’s why, please go out with me.
Taka : That should be my line ! I was the one who wanted to ask you that…
You : I… confessed first, that why.
Taka : Haha. Then I’m counting on you from now on, Tsugumi-chan.
You : Yes, me too.


You : (…)
Taka : That’s right. The weather is good too, it’s perfect to watch hanami.
You : Yes. Ah, I put all my spirit in today’s food so please enjoy it.
Taka : Ah, I’ll carry your stuff.
You : It’s alright.
Taka : I’ll be happier if you let me carry it, Tsugumi-chan.
You : I see, then please.
Taka : Leave it to me.
You : Isn’t that heavy ?
Taka : It’s not. Ah, somewhere here should be alright.
You : Okay, let’s go there.
Taka : Uwa, it looks good ! Then, let’s dig in.
You : Yes please.
Taka : Itadakimasu !
Wah, that egg is really delicious !
You : Really ? Thank you very much.
Taka : Egg are really difficult to cook. Maybe we can put what you prepared in our restaurant’s menu.
You : Really ?
Taka : Yeah. As a sushiya successor, I guarantee it.
You : Then (…) can I help in your shop ?
Taka : (…) but I think it’s alright.
You : I see, then I’m glad (…) (…) (it has something to do with sushiya and an older sister but I didn’t quite understand ^^”)
Taka : Eh ?
You : What about it ?
Taka : It’s probably fine. This sushiya will be recognized someday, I’m sure.
You : You’re sure ?
Taka : It’s just an hypothetical story, but if I were that sushiya, I’ll probably be ok one or two times, surely.
Taka : It’s just an hypothetical story.
Taka : Yeah, hypothetically. But I think that sushiya must be happy right now.

(I’m sorry the story don’t make sense, I didn’t quite understand it myself x__x)
 

3 comments:

  1. Thank you so much for these, I can't wait for you to get to Rin :) Feels like I've been waiting forever since my request lol.

    Thanks again and keep up the good work, it's very much appreciated.

    ReplyDelete
  2. You're welcome ! m(_ _)m
    Sorry !! T__T Honestly I don't know when I'll be able to do it since I'm not anymore in my Tenipuri period, but I'll do my best to fulfill your request ! T__T

    ReplyDelete
  3. It's all good, as you can see, I'm a very patient person ^.^

    ReplyDelete