☆ English and Japanese both aren't my native languages. If you spot something wrong or any mistakes, please kindly leave a comment and I will correct it.
☆ I don't use any Japanese scripts for the game; I've just read the kanji as they were in the screen, and listen to what I was hearing; the translations may not be accurate for that point, please understand.
☆ I'm still in the middle of studying Japanese, so my kanji understanding is to improve (I'm just quite good at listening...)
☆ I spent time on these translations, so even if they're not perfect, please credit me in the case you're taking it, and please DO NOT leave any hateful comments !
☆ If you have some suggestions and/or advices to improve my translations, please give them !
☆ I'll be using the default names of the girls (Kohinata Tsugumi & Tsujimoto Ayaka)
☆ the [...] or (...) mean that I didn't translate that part because I wasn't able to read the kanji and/or its pronunciation properly... but it gives you, at least, a rough translation of the actual ending; sorry about that T__T
Ending :
You :
(Uuuh, I’m nervous… Kaoru-kun, will he come…)
Kaidoh :
Whaddya want ?
You : Ah,
Kaoru-kun. Actually, I have something to tell you…
Kaidoh : To
me ?
You : Um,
actually…
Kaidoh : Y—Yeah…
You :
Kaoru-kun, do you have… someone you’re going out with currently ?
Kaidoh :
Nah, I don’t.
You : I’m
relieved…
Kaidoh :
What about you ?
You : Eh ?
Me ? I don’t.
Kaidoh : I
see… then… do you… want to go out with me ?
You : Eh ?
Kaidoh :
What about it ?
You : (No
way, Kaoru-kun said it first…)
Y—Yes. Of course.
Kaidoh :
Really ?
You : Yeah…
because I love you.
Kaidoh : I
see… thank you.
You : What
about you ?
Kaidoh :
What about me ?
You : What
do you think about me ?
Kaidoh : I
don’t need to say it…
You : You
won’t… say it ?
Kaidoh : W—Well…
You : …
Kaidoh :
Aaah, I Understand, I lost. (…)
*hugs*
You : Ah…
Kaidoh : I
love you… Tsugumi.
You : Y—Yeah,
me too.
Kaidoh : I
will… protect you.
You : This
is really pretty huh.
Kaidoh : Ah,
that’s right. It’s the best spot for hanami.
You : (…)
Kaidoh : True
there’s lot of available seats.
You : Hey, I
made some food so let’s eat together.
Kaidoh :
Okay.
You : How is
it ?
Kaidoh :
Ooh, concerning the appearance you did a good job.
You : Thank
you. What about the taste ? I’m quite confident about it.
Kaidoh : Ah,
you did well. (…)
You : Ah, I’m
relieved. Eat a lot !
Kaidoh : You’ve
got some talent in cooking.
You : No,
this isn’t talent.
Kaidoh :
Then, what is it ?
You : It’s
obvious, that’s my love for you.
Kaidoh : ….
! Ah…
You : And I
put that love in shape in that cooking. What about you ?
Kaidoh : Me
?
You : Yes,
you won’t give something to me ?
Kaidoh : I
can’t here. Many people are watching.
You : Then…
after ?
Kaidoh :
Yeah… if you’re okay with that.
You : I won’t
ask but you already know… obviously it’s okay.
Kaidoh : I…
I see…
You : Then,
for this sweet, sweeeet dessert afterwards, let’s eat first what I prepared.
Kaidoh :
Yeah, that’s right.
You : The
flowers are pretty.
Kaidoh :
Yeah, but you’re even more…
You : More ?
Kaidoh : …
pretty, Tsugumi.
No comments:
Post a Comment