Thursday 18 June 2015

[Translation] Confession + ending ☆ Kaidoh Kaoru

Some rules & facts :
☆ English and Japanese both aren't my native languages. If you spot something wrong or any mistakes, please kindly leave a comment and I will correct it.
☆ I don't use any Japanese scripts for the game; I've just read the kanji as they were in the screen, and listen to what I was hearing; the translations may not be accurate for that point, please understand.
☆ I'm still in the middle of studying Japanese, so my kanji understanding is to improve (I'm just quite good at listening...)
☆ I spent time on these translations, so even if they're not perfect, please credit me in the case you're taking it, and please DO NOT leave any hateful comments !
☆ If you have some suggestions and/or advices to improve my translations, please give them !

☆ I'll be using the default names of the girls (Kohinata Tsugumi & Tsujimoto Ayaka)
☆ the [...] or (...) mean that I didn't translate that part because I wasn't able to read the kanji and/or its pronunciation properly... but it gives you, at least, a rough translation of the actual ending; sorry about that T__T




Ending :
You : (Uuuh, I’m nervous… Kaoru-kun, will he come…)
Kaidoh : Whaddya want ?
You : Ah, Kaoru-kun. Actually, I have something to tell you…
Kaidoh : To me ?
You : Um, actually…
Kaidoh : Y—Yeah…
You : Kaoru-kun, do you have… someone you’re going out with currently ?
Kaidoh : Nah, I don’t.
You : I’m relieved…
Kaidoh : What about you ?
You : Eh ? Me ? I don’t.
Kaidoh : I see… then… do you… want to go out with me ?
You : Eh ?
Kaidoh : What about it ?
You : (No way, Kaoru-kun said it first…)
Y—Yes. Of course.
Kaidoh : Really ?
You : Yeah… because I love you.
Kaidoh : I see… thank you.
You : What about you ?
Kaidoh : What about me ?
You : What do you think about me ?
Kaidoh : I don’t need to say it…
You : You won’t… say it ?
Kaidoh : W—Well…
You :
Kaidoh : Aaah, I Understand, I lost. (…)
*hugs*
You : Ah…
Kaidoh : I love you… Tsugumi.
You : Y—Yeah, me too.
Kaidoh : I will… protect you.


You : This is really pretty huh.
Kaidoh : Ah, that’s right. It’s the best spot for hanami.
You : (…)
Kaidoh : True there’s lot of available seats.
You : Hey, I made some food so let’s eat together.
Kaidoh : Okay.
You : How is it ?
Kaidoh : Ooh, concerning the appearance you did a good job.
You : Thank you. What about the taste ? I’m quite confident about it.
Kaidoh : Ah, you did well. (…)
You : Ah, I’m relieved. Eat a lot !
Kaidoh : You’ve got some talent in cooking.
You : No, this isn’t talent.
Kaidoh : Then, what is it ?
You : It’s obvious, that’s my love for you.
Kaidoh : …. ! Ah…
You : And I put that love in shape in that cooking. What about you ?
Kaidoh : Me ?
You : Yes, you won’t give something to me ?
Kaidoh : I can’t here. Many people are watching.
You : Then… after ?
Kaidoh : Yeah… if you’re okay with that.
You : I won’t ask but you already know… obviously it’s okay.
Kaidoh : I… I see…
You : Then, for this sweet, sweeeet dessert afterwards, let’s eat first what I prepared.
Kaidoh : Yeah, that’s right.
You : The flowers are pretty.
Kaidoh : Yeah, but you’re even more…
You : More ?
Kaidoh : … pretty, Tsugumi.
 

No comments:

Post a Comment