☆ English and Japanese both aren't my native languages. If you spot something wrong or any mistakes, please kindly leave a comment and I will correct it.
☆ I don't use any Japanese scripts for the game; I've just read the kanji as they were in the screen, and listen to what I was hearing; the translations may not be accurate for that point, please understand.
☆ I'm still in the middle of studying Japanese, so my kanji understanding is to improve (I'm just quite good at listening...)
☆ I spent time on these translations, so even if they're not perfect, please credit me in the case you're taking it, and please DO NOT leave any hateful comments !
☆ If you have some suggestions and/or advices to improve my translations, please give them !
☆ I'll be using the default names of the girls (Kohinata Tsugumi & Tsujimoto Ayaka)
☆ the [...] or (...) mean that I didn't translate that part because I wasn't able to read the kanji and/or its pronunciation properly... but it gives you, at least, a rough translation of the actual ending; sorry about that T__T
Ending :
You :
(Ryoma-kun… will he come… ?)
Ryoma : Good
morning.
You : Ah,
good morning, Ryoma-kun.
Ryoma :
*yawns* What business do you have with me ?
You : Eh ?
Ah…
Ryoma : Hey.
You : Eh ?
W—what ?
Ryoma : I…
have something to tell you. Can I ?
You :
Y—yeah. Go ahead.
Ryoma : Um…
I want to know your contact information.
You : Eh ?
Ryoma : If
you don’t want to, then it’s alright. I’ll give up.
You : No,
it’s alright. Here it is.
Ryoma : Eh ?
This is…
You : My number
and mail address.
Ryoma : Ah…
thank you. You’re prepared, Tsugumi-san.
You : I
wanted to give it to you anyway, that’s why.
Ryoma : Eh ?
You :
Ryoma-kun… do you hate girls who are older than you ?
Ryoma : I
don’t… hate them.
You :
T—then…
Ryoma : Wait
a little while. I have some questions, too.
You :
Y—yeah, okay.
Ryoma :
Question 1. Do you hate younger guys ?
You : No.
Ryoma :
Question 2. Do you hate small guys ?
You : No.
Ryoma :
Question 3. Do you want… to go out with me ?
You : Eh ?
Ah… yes.
Ryoma :
Okay. I'm done with the questions.
You : Eeh ?!
W—wait. Is that really alright ?
Ryoma :
You’re really suspicious.
You : That’s
not the case… erm… it looks like a dream, that’s why…
Ryoma : Not
at all. See.
*kiss*
You : … Eeeh
?!
Ryoma : How
about it ?
You :
W—wait… (…)
Ryoma : Did
you realize it wasn’t a dream ?
You : Yeah.
Ryoma :
Then, once more… I’m counting on you, Tsugumi-san.
~~~
You : You
bought a lot, Ryoma-kun.
Ryoma : You
too.
You : That’s
because there was a national fair.
Ryoma :
Yeah, you were lucky.
You : With
all of that, you’ll have to carry them until home. (…)
Ryoma : But…
You : What ?
Ryoma : If
we’re doing that, don’t you think a true onsen would be best ?
You : Let’s
see, a true onsen, huh… ? It seems really cool, I want to go.
Ryoma : This
time, let’s go. Just the two of us.
You : Eeeh
?! The two of us only would be bad. We’re only middle schoolers.
Ryoma :
There’s a natural spa close to this location too…
You : Eh ?
Ah, I see. A spa, huh. This was the case. Aaah, I see. That’s true…
Ryoma :
Tsugumi-san, did you misunderstand something ?
You : Geez…
don’t make me say embarrassing things.
Ryoma : But
I think that this misunderstanding was good.
You : Eh ?
Ryoma : One
day… will come when this misunderstanding won’t be one. Surely.
You :
Ryoma-kun…
No comments:
Post a Comment