Monday 8 September 2014

[Translation] Keywords + Date Call my name + confession + ending ☆ Shishido Ryou

Some rules & facts :
☆ English and Japanese both aren't my native languages. If you spot something wrong or any mistakes, please kindly leave a comment and I will correct it.
☆ I don't use any Japanese scripts for the game; I've just read the kanji as they were in the screen, and listen to what I was hearing; the translations may not be accurate for that point, please understand.
☆ I'm still in the middle of studying Japanese, so my kanji understanding is to improve (I'm just quite good at listening...)
☆ I spent time on these translations, so even if they're not perfect, please credit me in the case you're taking it, and please DO NOT leave any hateful comments !
☆ If you have some suggestions and/or advices to improve my translations, please give them !

☆ I'll be using the default names of the girls (Kohinata Tsugumi & Tsujimoto Ayaka)
☆ the [...] or (...) mean that I didn't translate that part because I wasn't able to read the kanji and/or its pronunciation properly... but it gives you, at least, a rough translation of the actual ending; sorry about that T__T


[Keyword: 長髪]
You: Oh, right, Shishido-san.
Shishido: Hm?
You: I heard you had long hair some time ago?
Shishido: More like up until recently. Why do you know this?
You: Ootori-kun had a picture from that time and showed it to me.
Shishido: What’s up with him bringing something like that around with him…
You: Apparently it just happened to be in his notebook.
Shishido: So I see…
You: Why’d you cut it? Even though it was so pretty and black…
Shishido: To prove my determination.
You: Determination?
Shishido: Yeah, I cut it to prove to Coach Sakaki just how serious I was.
You: To Sakaki-san?
Shishido: This was during the time I got dropped from the regulars.
You: Yes. I heard you trained intensely, developed a new technique, defeated one of the regulars, and made your comeback.
Shishido: Well, actually, simply defeating one of the regulars didn’t cut it.
You: Oh, is that so?
Shishido: See, there were other people that also wanted to be a regular. That’s why, in order to prove myself in front of Coach Sakaki, I…
You: So you cut your hair.
Shishido: Yeah. With that determination, and with Atobe’s insistence.
You: Atobe-san insisted?
Shishido: That guy, well, he can be thoughtful sometimes. You can say that he takes good care of us.
You: And so that’s how you returned to being a regular. Such drama!
Shishido: Well, I couldn’t have done it without everyone. Even though that guy I defeated, Taki, had to be dropped in my place.
You: Wow, Shishido-san. You’re amazing. I’m moved.
Shishido: Don’t be like that…

[Keyword: 生意気そうでボーイッシュな子]
You: I have a question!
Shishido: Hm? What is it?
You: Why a cocky and boyish type of girl?
Shishido: Pff—W-What?! The heck are you saying all of a sudden?
You: Huh? Was I wrong? That’s odd…I’m pretty sure that’s what Ootori-kun told me.
Shishido: Wha--! So this is Choutarou’s fault!
You: So, how do I do? Am I too cocky for you?
Shishido: What on earth are you saying??
You: Aaaah, I guess I’m not cut out for it after all.
Shishido: Ah, no, wait a minute. I didn’t say anything like that. Nothing like that at all.
You: Ah, so I just barely made it?
Shishido: You know… -_-
You: How about my boyishness? I can’t tell by myself.
Shishido: Don’t ask me that!
You: Why not?
Shishido: Because because!
You: I see…that’s a shame.
Shishido: Really, you…

[Date Proper]

You: Umm…this is some walking, huh.
Shishido: You tired?
You: I’m fine.
Shishido: Just a bit more. Ah! Look, you can see it now.
You: Wow…such a pretty coral reef.
Shishido: How is it? Splendid, huh?
You: Yes, it is.
Shishido: Even better is diving into it, but we don’t have a lot of time now.
You: Can we move closer to the water?
Shishido: Sure, let’s both go.
You: Amazing…such a pretty tropical fish. Isn’t this an Oriental butterflyfish?
Shishido: Sorry, I’m not familiar with the names of fish.
You: It’s okay. Ah, look at that! There’s a seahorse.
Shishido: Oh, you’re right.
You: It’s pretty cute.
Shishido: Yeah.
You: Simply watching like this with you is fun, Ryou-san.
Shishido: I see…it was worth inviting you.
You: Wow, that sea anemone’s pretty~
Shishido: Really.
You: Ryou-san, thank you for taking me here.
Shishido: Nah, it’s fine. Come on, let’s go around and look a bit longer.
You: Alright.


Call my name :
You : Shishido-san, you call Ootori-kun “Choutarou” huh.
Shishido : Yeah, that’s right.
You : I also heard you called Hiyoshi-kun by “Wakashi”.
Shishido : Yeah, I call him that way.
You : But you don’t call Kabaji-kun “Munehiro”.
Shishido : Ah, now that you say it, it’s true… but hey, you’re researching weird things !
You : This was a little strange, that’s why.
Shishido : That’s certainly because Atobe is always calling him like “Hey, Kabaji !”; don’t you think ?
You : You call him that way because he did ?
Shishido : Because the way he’s calling him sounds strangely good.
You : What about me ?
Shishido : Eh ? What do you mean ?
You : Between “Tsujimoto” or “Ayaka”, which one fits the more my image ?
Shishido : T—That’s… either of them.
You : Then, the one you like ?
Shishido : Eh ? I—The one I like is… let’s see… I prefer the name.
You : Then please call me by my name.
Shishido : Eh ? Is that alright ?
You : Yes, of course.
Shishido : I see. Then… erm… would you also try calling me by my name ?
You : Is that alright ?
Shishido : That’s because if it’s one-sided, it’d be unfair.
You : Then… Ryou-san.
Shishido : Y—Yeah, Ayaka.
You : … yes.
Shishido : That’s quite awkward.
You : T—That’s right.
Shishido : Haha…

Ending :

You : (Ryou-san… will he come…)
Shishido : Yo, Ayaka. I heard from Kohinata. You have something to tell me ?
You : Ah, Ryou-san.
Shishido : What’s wrong ? You act a little bit strange.
You : R—Really ?
Shishido : Well, never mind. Anyway, what do you want to tell me ?
You : Erm, there’s one thing. (…)
Shishido : Ah yeah. Go ahead.
You : Ryou-san, do you have someone you’re going out with currently ?
Shishido : Wha—Wait. That was this kind of topic ?
You : Do you have someone ?
Shishido : I—I don’t have anyone !
You : I’m glad… then, erm…
Shishido : Wai—wait !
You : Eh ? Ah, yes…
Shishido : Erm, is that alright if I say it first ?
You : Yes ? What it is ?
Shishido : A—No. You know. Erm…
You : Yes ?
Shishido : I… I love you ! Go out with me.
You : Eh ? Ah…
Shishido : How about it ? Is that OK ?
You : Haha, you said it first.
Shishido : T—Then…
You : Of course it’s OK ! (…)
Shishido : I see ! I’m glad…
You : Ryou-san !
Shishido : Ayaka ! Erm… I really love you.
You : Yeah ! I really love you too !


You : Aaah~ I lost again.
Shishido : Well, you’ll need another 10 years to beat me.
You : (…)
Shishido : If you were to improve quickly at the point of surpassing me, I wouldn’t have any pride.
You : (…)
Shishido : Well, yeah. I didn’t expect you to use a cushion ball this quickly.
You : (…)
Shishido : You take it too lightly. You forgot that I master “mase”.
You : Hey, but the “mase” here was supposed to stop quickly, nope ?
Shishido : That’s because I know the boss, he’s authorizing me lots of things.
You : Ah, that’s unfair.
Shishido : That’s not really against the rules so it’s alright.
You : Then, please teach me how to use the “mase”.
Shishido : Hmmm… well, alright. I’ll go ask the boss.
You : Yes please~
Shishido : And so, that’s how you hold it. (…)
You : Y—Yes.
Shishido : Hey, relax a little bit more.
You : Y—Yeah…
Shishido : What, just relax a little more ! (…)
You : Erm… Ryou-san…
Shishido : Hum ?
You : You’re… too close…
Shishido : Why are you embarrassed now ?
You : Because I can hear you heartbeats…
Shishido : E—Erm… just hold it a little more.
You : Y—Yeah.
Shishido : … Ayaka.
You : Eh ?
Shishido : I love you.
You : Wai—That’s unfair ! (…)
Shishido : Haha, sometimes I have to return you what you did to me !
You : Geez…


 

No comments:

Post a Comment