Tuesday 2 September 2014

[Translation] Confession + ending ☆ Minami Kentarou

Some rules & facts :
☆ English and Japanese both aren't my native languages. If you spot something wrong or any mistakes, please kindly leave a comment and I will correct it.
☆ I don't use any Japanese scripts for the game; I've just read the kanji as they were in the screen, and listen to what I was hearing; the translations may not be accurate for that point, please understand.
☆ I'm still in the middle of studying Japanese, so my kanji understanding is to improve (I'm just quite good at listening...)
☆ I spent time on these translations, so even if they're not perfect, please credit me in the case you're taking it, and please DO NOT leave any hateful comments !
☆ If you have some suggestions and/or advices to improve my translations, please give them !

☆ I'll be using the default names of the girls (Kohinata Tsugumi & Tsujimoto Ayaka)
☆ the [...] or (...) mean that I didn't translate that part because I wasn't able to read the kanji and/or its pronunciation properly... but it gives you, at least, a rough translation of the actual ending; sorry about that T__T





Ending :
You : (Kentarou-san… he’ll come, right ? He’ll certainly come, right ?)
Minami : Yo, Ayaka.
You : Ah ! Kentarou-san !
Minami : Kohinata told me. You have something to tell me ?
You : Y—yes.
Minami : Erm… what is it ?
You : Ah, erm…
(aah, no… I’m so nervous that I can’t speak properly…)
Minami : Aaah—hum. To tell you the truth, I also had something to tell you.
You : Eh ?
Minami : I… love you.
You : Eeeh ?! Ah !
Minami : You always laugh and by watching that side of you, it gives me good vibes. If we part our ways like that, I won’t see you anymore, and when I think I won’t be able to see that smile of yours I… thought I had to tell you my feelings.
You : Kentarou-san…
Minami : That’s why I want you to go out with me. … not good ?
You : N—No way ! I love you too, Kentarou-san !
Minami : R—Really ?
You : Yes !!
Minami : I—I see… You too…
You : Kentarou-san !
Minami : Ayaka !
You : I’m counting on you from now on !
Minami : Yes, I’m counting on you too, Ayaka.


You : Was it really alright to treat me ?
Minami : Don’t worry about it. I had this intention anyway.
You : It was really good.
Minami : It was delicious, right ?
You : Yes, there really was a refreshing atmosphere.
Minami : I had myself the occasion to eat in such a restaurant with flashy atmosphere.
You : (…)
Minami : Hum ? You didn’t like it ?
You : No, from time to time, eating in such restaurant is not bad, but I couldn’t eat in them every day.
Minami : Well, yeah. If you were to eat in these every day, you’ll be tired of it.
You : (…)
Minami : (…)
You : (…)
Minami : Yeah, that’s true.
You : Also, I like the croquettes in the butcher you mentioned before, Kentarou-san.
Minami : Croquettes, huh… ? It’s true that I haven’t eaten it in a while. Should we go to eat them ?
You : Okay, let’s go.
 

No comments:

Post a Comment