Friday 5 September 2014

[Translation] Confession + ending ☆ Akazawa Yoshirou

Some rules & facts :
☆ English and Japanese both aren't my native languages. If you spot something wrong or any mistakes, please kindly leave a comment and I will correct it.
☆ I don't use any Japanese scripts for the game; I've just read the kanji as they were in the screen, and listen to what I was hearing; the translations may not be accurate for that point, please understand.
☆ I'm still in the middle of studying Japanese, so my kanji understanding is to improve (I'm just quite good at listening...)
☆ I spent time on these translations, so even if they're not perfect, please credit me in the case you're taking it, and please DO NOT leave any hateful comments !
☆ If you have some suggestions and/or advices to improve my translations, please give them !

☆ I'll be using the default names of the girls (Kohinata Tsugumi & Tsujimoto Ayaka)
☆ the [...] or (...) mean that I didn't translate that part because I wasn't able to read the kanji and/or its pronunciation properly... but it gives you, at least, a rough translation of the actual ending; sorry about that T__T





Ending :
You : (Yoshirou-san… he’ll come, right… ?)
Akazawa : Do you have any business with me ?
You : Uwaah ! You… you surprised me !
Akazawa : I heard this from Kohinata… why are you so surprised ?
You : Ah, no… it’s not an important thing.
Akazawa : Oh, I see. And so, what do you want to talk to me about ?
You : Ah—yes. Hum, Yoshirou-san, do you have someone you’re going out with at the moment ?
Akazawa : Wha—No, no ! I don’t ! Really !
You : Ah, I see… what a relief… and so…
Akazawa : Ah… just wait a moment.
You : Eh ?
Akazawa : Ah, actually, I want to ask you the same thing…
You : About the fact I have someone I’m going out with or not ?
Akazawa : Y—Yeah.
You : I don’t.
*put his hands on her shoulders*
Akazawa : Is that true ?!
You : Uwaah—It startled me… ! Yes, really.
Akazawa : I see ! In that case, listen to what I have to say.
You : Y—Yes.
Akazawa : I… ! I love you ! Please go out with me !
You : Eh… ah.
Akazawa : What about it… ?
You : Y—Yes.
Akazawa : Is that alright ?
You : Yes, of course ! Because, I love you too, Yoshirou-san.
Akazawa : I… I see !
You : Haha, I wanted to confess first, but you did it before I could.
Akazawa : Oh… that was the case…
You : Yes.
Akazawa : Hum… Ah, since you were so serious, I didn't know... so I confessed without thinking.
You : But… I was really glad.
Akazawa : Ayaka !
*hugs*
You : Ah…
Akazawa : I’ll say it once more. I love you.
You : Y—Yes. Me too, Yoshirou-san. I love you.
Akazawa : Thank you, Ayaka.

~~~
You : (…) You’re good at winter sports, too.
Akazawa : Well, not really. That’s because snowboard is almost the same as surfing, so I remember quickly.
You : From time to time, those sort of things aren’t bad, huh ?
Akazawa : Yes, from time to time.
You : You don’t really enjoy it ?
Akazawa : That’s not the case. I’m with you. If I complain, I’m sure I’ll have to pay for it.
You : Hahaha, same for me. As long as I’m with you, Yoshirou-san, it looks like paradise.
Akazawa : R—Really ?
You : Yes. So shall we go in a place that will look even more like paradise ?
Akazawa : Aah—Maybe you mean that high place ?
You : Yes !
Akazawa : I’m canceling what I just said ! You’re really a demon.
You : (…)
Akazawa : Hum, you little demon.
You : (…) I’ll grant you 3 requests.
Akazawa : Oh, really ?
You : But these 3 requests musn’t be something too harsh.
Akazawa : Tch, so you found me out.
You : And Yoshirou-san too, you’ll have to give me your 3 requests.
Akazawa : Eh ? Me too ?
You : Yes, because (…)
Akazawa : Ooh—Don't you feel embarrassed to say something like that ?
You : Heeh~ You said it. But Yoshirou-san too, you say embarrassing things.
Akazawa : Ah—That was… !! Because I got carried away…
You : Haha, for this time, could we consider who’s saying more embarrassing words ?
Akazawa : Aaah—no way. There’s no way I can win over something like that.
You : Haha.
Akazawa : But, I do love you. That’s something I won’t let you take away from me.

No comments:

Post a Comment